Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 60 (1498 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
in der Hand halten U نگه [داشتن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
halten U نگاه داشتن
halten U ایستادن
halten U توقف کردن
halten U نگهداشتن
halten U محافظت کردن
halten U گرفتن
Spur halten U روی خط جاده ماندن [اتومبیل رانی ]
schwebend halten U معلق نگه داشتن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
nicht halten U شکندن [قول یا حرف خود]
sich abseits halten U خود را جدا [از بقیه] نگه داشتن
einen Dornröschenschlaf halten U خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten U غیر فعال بودن [اصطلاح مجازی]
von etwas halten U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
Was halten Sie davon? U نظر شما در باره این چه است؟
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U گشتن [بدنبال]
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
einen Dornröschenschlaf halten U ساکت بودن
Jemanden in Atem halten <idiom> U کسی را در حالت هراس گذاشتن [چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد]
Halten Sie hier. U اینجا بایستید.
die Stellung halten U موقعیت [مکان] خود را نگه داشتن [ارتش]
etwas für entschieden halten U [نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن
sich vor Augen halten U ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن
Er konnte kaum an sich halten. U او [مرد] بزور توانست خودش را کنترل کند.
Jemanden in der Warteschleife halten U کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
das Pulver trocken halten <idiom> U قوت خود را حفظ کردن [ اصطلاح مجازی]
Halten Sie meinen Platz frei? U جای من را برایم نگه می دارید؟
Jemanden an der kurzen Leine halten U کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان نگه داشتن [گذاشتن] [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان گذاشتن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید.
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... U ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. U من او [مرد] را نمی فهمم.
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. U من افکار او [مرد] را درک نمی کنم.
Jemanden [etwas] für etwas halten U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Hand {f} U دست
keine Hand rühren <idiom> U دست به سیاه و سفید نزدن [اصطلاح]
keine Hand rühren <idiom> U اصلا هیچ کاری نکردن
die Hand hochheben U دست را بالا بردن
eine Hand voll U یک مشت پر
Unter der Hand <idiom> U به پنهانی
Hand aufs Herz! <idiom> U راستگو باش ! [صادقانه بگو!]
Hand und Fuß haben <idiom> U از امتحان درست درآمدن [اصطلاح مجازی]
Hand und Fuß haben <idiom> U به عقل جور آمدن [اصطلاح مجازی]
Hand-Fuß-Mund-Krankheit {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Hand-Fuß-Mund-Exanthem {n} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
den Arm [die Hand] heben U بازو [دست] را بالا بردن
eine Hand wäscht die andere <idiom> U بهم نان قرض دادن [اصطلاح]
eine Hand wäscht die andere <idiom> U بهم کمک کردن
die Fäden in der Hand haben <idiom> U دیگران را آلت قراردادن
die Fäden in der Hand haben U سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
Du wirst dafür Geld in die Hand nehmen müssen. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. <proverb> U نقد رو بچسب تا نسیه
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. <proverb> سیلی نقد به از حلوای نسیه.
die Beine in die Hand nehmen <idiom> U ناگهان ترک کردن [در رفتن ] [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
1خارش
1خودت را نخود هر آشی نکن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com